Balzac Nice |
Balzac-Nice pour cadeau de Noël ?
Retrouvez le Père Noël sur la Boutique Balzac
Voir egalement :
Comment sont perçus les Français par d'autres personnes que des Français ? C'est un peu long, mais faîtes un effort, autrement vous ne pourrez pas faire une réponse correct. Et puis c'est assez intéressant.
Alors que l?effort d?adaptation des Français est moindre par rapport à beaucoup d?autre, celui-ci
reste lui-même ou qu?il soit, alors que le but est de se mexicaniser lorsque l?on vit au Mexique ou de se japoniser lorsque l?on vit au Japon. Le Français exploite très mal sa multiculturalité qui devrait être un plus indéniable. D?où vient notre mauvaise adaptabilité ?
Tout d?abord il est difficile de s?adapter si la différence fait peur. En France, la différence dérange, inquiète, d?ailleurs je vous rappelle que la racine du mot « étranger » est quand même « étrange ». Pour illustrer mes propos il suffit de se promener dans Londres, la capitale Britannique est tellement plus cosmopolite que Paris ! Il est bien plus facile de vivre avec sa différence, pour un étranger, à Londres qu?à Paris. En grande Bretagne vous pouvez même être policier, donc fonctionnaire en uniforme, d?origine indienne de religion Sic et garder votre turban sur la tête. Impensable en France. Nos politiques n?arrêtent pas de nous parler d?intégration, mais l?intégration en France n?existe pas et n?a jamais existé. La France est un pays qui assimile mais qui n?intègre pas. L?étranger est accepté en France s?il devient français sur son apparence, sa façon de vivre, de penser, de manger, etc...
Autre frein à notre adaptabilité, l?arrogance. Nous sommes malheureusement réputés sur toute la planète pour notre arrogance. Lorsque nous demandons aux étrangers quel est leur perception des français, le point commun à tous est l?arrogance. Le Français est un « être supérieur » qui sait tout, qui a tout vu, qui a toujours son mot à dire sur tout. Et cela énerve un grand nombre de personne sur cette planète. Le Français à l?étranger, l?expatrié par exemple, a trop souvent cette fâcheuse tendance à comparer ce qu?il y a dans son pays d?expatriation à la France, et bien évidemment c?est forcément moins bien puisque ce n?est pas comme en France. Dans ces conditions, l?empathie ne fait, en général, pas partie de nos qualités intra sec. Bien sûr cette arrogance est un héritage de notre histoire, mais il serait temps de réaliser que l?époque du Roi Soleil est belle et bien révolue et que l?humilité est une des qualités qu?à l?international tout cadre devrait avoir. Une façon d?étudier une culture peut se réaliser par la façon dont un pays manie l?humour. Si je prends l?humour britannique ou mexicain, leur humour est de l?autodérision. Ce qui signifie que les britanniques ou les mexicains sont capables de se remettre en cause. Notre humour est plutôt orienté vers les autres, c?est tellement plus facile et confortable de voir et de se moquer de ce qui ne va pas chez les autres, mais tellement plus énervant pour les autres !
Un frein majeur à notre adaptabilité notre manque de maîtrise des langues étrangères. Difficile de s?adapter lorsque nous ne pouvons communiquer. La dernière étude sur les expatriés réalisée par RFI, Le monde, Mondissimo?. Nous indique qu?il n?y a que 16% des expatriés qui ont suivi une formation linguistique avant leur départ. Cela ne signifie pas que les autres n?en ont pas besoin mais que les autres partent sans aucune préparation. Nous sommes des générations entières à avoir fait de l?anglais de la sixième à la terminale, c'est-à-dire 7 ans d?anglais pour tout juste savoir demander son chemin dans Londres ! Pourquoi les Allemands, les néerlandais, les Scandinaves sont-ils au moins bilingues ? Il serait temps que les spécialistes de la pédagogie du Ministère de l?éducation nationale revoient la façon dont on continu à nous enseigner les langues. D?autre part, autre problème par rapport aux langues : le niveau d?exigence. Nous sommes dans une culture de la perfection, ou c?est parfait ou c?est nul. Ou je parle parfaitement ou je ne parle pas du tout. Ce niveau d?exigence que nous imposons à nos enfants, pas que pour les langues d?ailleurs, est paralysant car pratiquement impossible à atteindre. De plus nous sommes dans une culture où nous n?avons pas le droit à l?erreur. Dans les cultures anglo-saxonnes, celui qui échoue a appris, alors que chez nous celui qui échoue est un nul et en général est punit, cela devient donc un risque d?essayer, la sanction n?est pas loin, j?essaierai donc lorsque je maîtriserai, peut être jamais ! Pratiquement à chaque fois que j?incite mes étudiants d?école de commerce à aller à l?étranger, leur premier frein qu?ils mettent en avant, est qu?ils ne peuvent pas y aller car ils ne parlent pas la langue. Je leur réponds à chaque fois que s?ils attendent de parler le mandarin pour aller en Chine, ils ne sont pas prêts d?y aller.
Tout à fait d'accord sur l'arrogance, la nullité en langues étrangères, et la non volonté d'intégration. Venant des DOM, depuis plus d'une décennie en métropole, je ne me sens pas du tout chez moi. La France est curieuse des étrangers, mais ne veut pas les intégrer; le français (je fais un cas de généralité, cela ne concerne évidemment pas chaque personne individuellement, heureusement d'ailleurs) ne veut pas de gens différents "chez lui". C'est flagrant quand on vient de l'extérieur.
Quant à la nullité en langues étrangères, elle vient certes de l'éducation nationale (où je travaille), où les profs de langue recrutés manquent de formations, initiale et continue, et souvent de motivation; je trouve étrange qu'on puisse enseigner une langue pendant toute une carrière sans jamais mettre les pieds dans le pays où elle se parle. Certains autres pays, comme en Scandinavie, ne doublent pas leurs émissions télé/films étrangers car leur population n'est pas assez importante pour que cela soit rentable; donc, tous petits, les enfants sont confrontés à d'autres langues, en particulier l'anglais.
L'ensemble des personnes étrangères que je connais ont le même avis (préjugé) sur le français, dont le manque d'hygiène, l'arrogance (encore une fois) et la mauvaise humeur sont les premières remarques dont on me parle.
Tristement, j'ai du mal à argumenter.
la banque laposte, l iles saint denis, la serie grey's anatomy, la ...
la banque laposte - la livraison directe. la banque laposte, l iles saint denis, la serie grey's anatomy, la livraison directe, la puma, kinepolis cinema mulhouse, l avortement et ...
Georges Amsellem - France - Email, Adresse, Numéro de téléphone ...
Tout ce que vous devez savoir sur Georges Amsellem Adresses e-mail, Numéros de téléphone, Biographie, Poésie, Michel
AbeBooks.fr - Honoré de Balzac
Découvrez une sélection des plus beaux ouvrages rares et de collection d'Honoré de Balzac sur AbeBooks, la plus grande plate-forme en ligne de livres neufs, d'occasion, anciens ...
shakespeare friendship quotes - quotations, quotes, sayings
shakespeare friendship quotes, meaningful quotes, nice sayings and quotations
Sting, Where Is Thy Death
We, as a nation, didn't always hate Sting. As a matter of fact, didn't we love The Police? Even the first 2-3 Sting solo records were quite good, especially the ...
Tag :

